
Share and Care
分享和关心
In my life, I have met many kind and extraordinary people. Their presence, wisdom, and generosity have shaped how I understand the world and how I choose to live within it.
I believe that sharing understanding, experience, and insight is, in itself, a form of care for life. May our children and future generations live with greater clarity, dignity, and happiness in this beautiful world.
在我的生命中,我遇见过许多善良而卓越的人。他们的言行、智慧与慷慨,塑造了我理解世界与安顿自身的方式。
我始终相信,分享理解、经验与体悟,本身就是一种对生命的关怀。愿我们的孩子与后代,能够在这个美好的世界中,生活得更加清明、从容而幸福。

Philosophy · Culture · Lived Experience
哲学 · 文化 · 生活经验
My work exists at the intersection of philosophy, culture, and lived experience.
Rooted in the wisdom and thought of ancient sages, and shaped by life at the intersection of Eastern and Western cultures, I work through education, dialogue, and practices of self-cultivation to allow ancient wisdom to be re-understood and experienced in contemporary contexts.
I do not offer fixed answers. Instead, I seek to create spaces that invite reflection and experience—where thought does not remain at the level of theory, but enters the body, the mind, and everyday life.
For me, this work is an ongoing dialogue between tradition and the present, integrating clarity, balance, and deeper understanding.
我的工作行走于哲学、文化与真实生活经验之间。
植根于古圣先贤的智慧与思想,并在东西方生活与文化的交汇中展开,我通过教育、对话与修养的方法,使古老智慧在当代语境中重新被理解与体验。
我并不提供固定的答案,而是尝试创造一种可思、可感、可体会的空间,让思想不止停留在理论层面,而进入身心与真实的日常生活。
对我而言,这是一场持续的对话——在传统与当下之间,融入清明、平衡与更深层的理解。
Professional Profile
专业背景
-
Founder & President of IAK (Interessensgemeinschaft Asiatische Kultur e.V. )
-
Co-founder of Health & Happiness
-
Co-creator of the Health & Happiness Ecosystem
-
Senior Cultural Advisor at Paradies Rheintal
-
Chief Lecturer of IIAA(International Inhalation Aromatherapy Association)
-
Professional Member of IBF(International Breathwork Foundation)
-
瑞士亚洲文化协会创始人兼会长
- 贺荷集团联合创始人
-
贺荷健康与幸福生态体系的联合构建者
-
瑞士莱茵谷文旅公司资深顾问
-
国际呼吸芳疗协会主讲
-
国际呼吸基金会专业会员
Main Research Fields: Culture and education, Confucianism, Buddhism and Taoism, religion, comparison of Eastern and Western philosophies, Ancient Eastern and Western physical and mental practice methods, and modern life science research.
主要研究领域:文化教育,儒释道文化讲解,宗教,东西方哲学比较,古代东西方身心修行方法,与现代生命科学研究。

My Book

This book is published in Switzerland and is included in the philosophy catalogue of the Swiss National Library. It is an important bilingual work that delves into the essence and wisdom of Confucianism, Buddhism, and Taoism.
本书在瑞士出版并且收藏在瑞士国家图书馆哲学类目。一本重要的关于儒释道文化精髓的中英文双语著作。
The spirit of Health & happiness
Embracing Nature’s Balance, Fulfilling the Wish of Compassion
賀自然之和 - 荷仁心之願
True well-being encompasses not just physical health, but also mental, emotional, and spiritual harmony. Drawing on my experiences in both Eastern philosophy and modern wellness practices, I envisioned a platform where ancient wisdom meets contemporary health solutions.
“贺荷”取自英文缩写健康和快乐。真正的幸福不仅是身体健康,还包括内心的宁静与精神的和谐。在东西方智慧的交汇处,我希望创造一个平台,将古老的哲理与现代健康理念融为一体,为每一位追求卓越与身心灵和谐的个体提供全方位的支持。

